拉施德丁著作《史集》哈萨克语译本正式出版_文化_资讯_丝路通合作网
上海合  丝路专家  东南亚  欧亚  王绍辉  亚美尼亚  中国学者:  莫尔多瓦  上海合作组织  欧亚丝绸之路 
当前位置: 首页 » 资讯 » 文化 » 正文

拉施德丁著作《史集》哈萨克语译本正式出版

放大字体  缩小字体 发布日期:2018-10-03  浏览次数:108
核心提示:拉施德丁著作《史集》哈萨克语译本正式出版2018 年 10月 3 日 星期三 16:22哈通社/阿斯塔纳/10月3日 -- 据主权哈萨克斯坦报消息
 拉施德丁著作《史集》哈萨克语译本正式出版 
20181003093646 (1)
2018 年 10月 3 日 星期三 16:22
 哈通社/阿斯塔纳/10月3日 -- 据主权哈萨克斯坦报消息,拉施德丁著作《史集》哈萨克语译本正式出版。 国际突厥研究院院长、主权哈萨克斯坦报社社长达尔汗•克德尔艾里表示,《史集》是中世纪著名世界通史,内容主要包括世界各民族史,蒙古帝国和突厥各民族历史。由伊儿汗国丞相、著名学者拉施德丁奉第七代伊儿汗合赞之命主编,成书于1300年~1310年间。 克德尔艾里介绍称,法国学者们于1836年翻译了《史集》的一部分,法语全译本于1911年正式出版。而前苏联东方学学者们于1936年开始俄语翻译工作,并于1946年、1952年和1960年出版了3册全译本。 克德尔艾里表示,哈萨克学者们于1968-1980年开始对《史集》一部分进行了哈萨克语翻译。而2017年,在国际突厥研究院和南哈州州政府的支持下,哈萨克学者们根据1994年在德黑兰出版的1528页波斯语《史集》展开了翻译工作。 "纳扎尔巴耶夫总统的'精神文明复兴'规划是该历史巨作哈萨克语翻译的动力。通过《史集》,我们可以更进一步的了解民族历史,有助于加深民族文化复兴。"他说。 【编译:小穆】  
 
 
 
[ 资讯搜索 ]  [ 加入收藏 ]  [ 告诉好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 关闭窗口 ]

 
0相关评论

 
推荐图文
推荐资讯
点击排行